Eclipse de crucifixión

Qualität:

Finsternis bei der Kreuzigung Jesu - Element der Passionsgeschichte. Artikel "Eclipse de crucifixión" in der spanischen Wikipedia hat 55.2 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 67 Referenzen und 13 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Eclipse de crucifixión" wurde sein Inhalt von 32 registrierten Benutzern der spanischen Wikipedia verfasst und von 377 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 13 Mal in der spanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 866 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Spanische): Nr. 16615 im März 2010
  • Globales: Nr. 20209 im April 2015

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Spanische): Nr. 10278 im September 2015
  • Globales: Nr. 10381 im April 2015

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Crucifixion darkness
81.7737
2Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
80.2412
3Tschechische (cs)
Tma při ukřižování
60.759
4Portugiesische (pt)
Eclipse da crucificação
58.0612
5Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
55.2346
6Esperanto (eo)
Obskuriĝo dum la krucumo de Jesuo
30.5073
7Baskische (eu)
Gurutziltzaketaren ilunpe
25.3488
8Italienische (it)
Oscurità della crocifissione
24.0995
9Arabische (ar)
ظلمة أثناء الصلب
23.6906
10Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
21.4154
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Eclipse de crucifixión" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Crucifixion darkness
1 208 667
2Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
211 555
3Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
101 609
4Italienische (it)
Oscurità della crocifissione
57 881
5Portugiesische (pt)
Eclipse da crucificação
43 818
6Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
42 379
7Indonesische (id)
Kegelapan saat Penyaliban
7 825
8Persische (fa)
تاریکی تصلیب
2 035
9Koreanische (ko)
십자가형 어둠
515
10Esperanto (eo)
Obskuriĝo dum la krucumo de Jesuo
496
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Eclipse de crucifixión" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Crucifixion darkness
5 626
2Portugiesische (pt)
Eclipse da crucificação
867
3Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
535
4Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
418
5Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
354
6Italienische (it)
Oscurità della crocifissione
294
7Indonesische (id)
Kegelapan saat Penyaliban
61
8Persische (fa)
تاریکی تصلیب
39
9Arabische (ar)
ظلمة أثناء الصلب
38
10Tschechische (cs)
Tma při ukřižování
13
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Eclipse de crucifixión" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Crucifixion darkness
163
2Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
111
3Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
32
4Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
26
5Italienische (it)
Oscurità della crocifissione
20
6Portugiesische (pt)
Eclipse da crucificação
8
7Baskische (eu)
Gurutziltzaketaren ilunpe
4
8Esperanto (eo)
Obskuriĝo dum la krucumo de Jesuo
3
9Indonesische (id)
Kegelapan saat Penyaliban
3
10Koreanische (ko)
십자가형 어둠
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Eclipse de crucifixión" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Arabische (ar)
ظلمة أثناء الصلب
3
2Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
2
3Tschechische (cs)
Tma při ukřižování
1
4Esperanto (eo)
Obskuriĝo dum la krucumo de Jesuo
1
5Englische (en)
Crucifixion darkness
0
6Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
0
7Baskische (eu)
Gurutziltzaketaren ilunpe
0
8Persische (fa)
تاریکی تصلیب
0
9Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
0
10Indonesische (id)
Kegelapan saat Penyaliban
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Eclipse de crucifixión" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Koreanische (ko)
십자가형 어둠
723
2Englische (en)
Crucifixion darkness
64
3Deutsche (de)
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
19
4Spanische (es)
Eclipse de crucifixión
13
5Portugiesische (pt)
Eclipse da crucificação
9
6Französische (fr)
Obscurité de la crucifixion
8
7Baskische (eu)
Gurutziltzaketaren ilunpe
7
8Italienische (it)
Oscurità della crocifissione
7
9Indonesische (id)
Kegelapan saat Penyaliban
6
10Arabische (ar)
ظلمة أثناء الصلب
4
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Spanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Spanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Spanische:
Global:
Zitate:
Spanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
ظلمة أثناء الصلب
csTschechische
Tma při ukřižování
deDeutsche
Finsternis bei der Kreuzigung Jesu
enEnglische
Crucifixion darkness
eoEsperanto
Obskuriĝo dum la krucumo de Jesuo
esSpanische
Eclipse de crucifixión
euBaskische
Gurutziltzaketaren ilunpe
faPersische
تاریکی تصلیب
frFranzösische
Obscurité de la crucifixion
idIndonesische
Kegelapan saat Penyaliban
itItalienische
Oscurità della crocifissione
koKoreanische
십자가형 어둠
ptPortugiesische
Eclipse da crucificação

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Spanische:
Nr. 10278
09.2015
Global:
Nr. 10381
04.2015

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Spanische:
Nr. 16615
03.2010
Global:
Nr. 20209
04.2015

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 1. September 2024

Am 1. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Souleymane Bamba, Charles Leclerc, Formel-1-Weltmeisterschaft 2024, Oasis, Der Herr der Ringe: Die Ringe der Macht, Emma Navarro, Fatman Scoop, Nekrolog 2024, Alien: Romulus, KAOS.

In der spanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Franco Colapinto, Juan Izquierdo Viana, Charles Leclerc, Pablo Castrillo, Candida auris, Temporada 2024 de Fórmula 1, Respira (serie de televisión), Andrea Bocelli, Emma Navarro, Teresa Perales.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen